古詩江南春(古詩江南春詩配畫)
本文目錄一覽:
- 1、古詩江南春原文
- 2、江南春唐杜牧的古詩全文解釋
- 3、江南春古詩
- 4、江南春的原文及翻譯
- 5、杜牧江南春絕句古詩
古詩江南春原文
《江南春》是唐代詩人杜牧的詩。全文如下:千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風(fēng)。南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中。全詩翻譯:遼闊的江南,到處鶯歌燕舞,綠樹紅花相映,水邊村寨山麓城郭處處酒旗飄動(dòng)。
《江南春》,是一首七絕古詩,作者為唐代詩人杜牧,原文如下:《江南春》(唐)杜牧 千里鶯啼綠映紅, 水村山郭酒旗風(fēng)。南朝四百八十寺, 多少樓臺煙雨中。
《江南春》原文及翻譯如下:原文:千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風(fēng)。南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中。翻譯:千里江南,到處鶯歌燕舞,桃紅柳綠,一派春意盎然的景象。在臨水的村莊,依山的城郭,到處都有迎風(fēng)招展的酒旗。
江南春絕句古詩原文如下:原文:千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風(fēng)。南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中。譯文:千里江南,到處是黃鶯婉轉(zhuǎn)啼叫,到處是綠葉映襯紅花,水邊的村落,靠山的城鎮(zhèn),酒簾迎風(fēng)招展。
《江南春》的原文如下:千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風(fēng)。南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中。白話譯文:江南大地鳥啼聲聲綠草紅花相映,水邊村寨山麓城郭處處酒旗飄動(dòng)。
江南春古詩原文 唐·杜牧 千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風(fēng)。南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中。字詞注釋 鶯啼:即鶯啼燕語。郭:外城。此處指城鎮(zhèn)。酒旗:一種掛在門前以作為酒店標(biāo)記的小旗。

江南春唐杜牧的古詩全文解釋
1、《江南春》唐·杜牧。千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風(fēng)。南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中。譯文:江南大地鳥啼聲聲綠草紅花相映,水邊村寨山麓城郭處處酒旗飄動(dòng)。
2、全詩的意思:遼闊的江南,到處鶯歌燕舞,綠樹紅花相映,水邊村寨山麓城郭處處酒旗飄動(dòng)。南朝遺留下的許多座古寺, 如今有多少籠罩在這蒙朧煙雨之中。全詩如下:千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風(fēng)。
3、江南春唐杜牧的古詩全文解釋為:江南大地鳥啼聲聲綠草紅花相映,水邊村寨山麓城郭處處酒旗飄動(dòng)。南朝遺留下的四百八十多座古寺,無數(shù)的樓臺全籠罩在風(fēng)煙云雨中。江南春古詩原文 唐·杜牧 千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風(fēng)。
江南春古詩
《江南春》是唐代詩人杜牧創(chuàng)作的一首七絕。全詩如下:千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風(fēng)。南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中。全詩翻譯:遼闊的江南到處鶯歌燕舞綠樹紅花相映,水邊村寨山麓城郭處處酒旗飄動(dòng)。
《江南春》原文及翻譯如下:原文:千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風(fēng)。南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中。翻譯:千里江南,到處鶯歌燕舞,桃紅柳綠,一派春意盎然的景象。在臨水的村莊,依山的城郭,到處都有迎風(fēng)招展的酒旗。
杜牧江南春絕句古詩如下:千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風(fēng)。南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中。譯文如下:江南大地鳥啼聲聲綠草紅花相映,水邊村寨山麓城郭處處酒旗飄動(dòng)。
江南春古詩:千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風(fēng)。南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中。創(chuàng)作背景:這是一首素負(fù)盛譽(yù)的寫景詩。小小的篇幅,描繪了廣闊的畫面。
江南春唐杜牧的古詩全文解釋為:江南大地鳥啼聲聲綠草紅花相映,水邊村寨山麓城郭處處酒旗飄動(dòng)。南朝遺留下的四百八十多座古寺,無數(shù)的樓臺全籠罩在風(fēng)煙云雨中。江南春古詩原文 唐·杜牧 千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風(fēng)。
江南大地鳥啼聲聲綠草紅花相映,水邊村寨山麓城郭處處酒旗飄動(dòng)。南朝遺留下的四百八十多座古寺,無數(shù)的樓臺全籠罩在風(fēng)煙云雨中。【賞析】這首《江南春》,千百年來素負(fù)盛譽(yù)。
江南春的原文及翻譯
”詩一開頭,就像迅速移動(dòng)的*鏡頭,掠過南國大地:遼闊的千里江南,黃鶯在歡樂地歌唱,叢叢綠樹映著簇簇紅花;傍水的村莊、依山的城郭、迎風(fēng)招展的酒旗,一一在望。
江南春的原文:千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風(fēng)。南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中。江南春的翻譯:遼闊的江南到處鶯歌燕舞綠樹紅花相映,水邊村寨山麓城郭處處酒旗飄動(dòng)。
《江南春》的原文如下:千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風(fēng)。南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中。白話譯文:江南大地鳥啼聲聲綠草紅花相映,水邊村寨山麓城郭處處酒旗飄動(dòng)。
江南春唐杜牧古詩翻譯如下:翻譯:遼闊的江南到處鶯歌燕舞綠樹紅花相映,水邊村寨山麓城郭處處酒旗飄動(dòng)。南朝遺留下的四百八十多座古寺, 如今有多少籠罩在這蒙蒙的煙雨之中。
《江南春》朝代:唐代 作者:李約 池塘春暖水紋開,堤柳垂絲間野梅。江上年年芳意早,蓬瀛春色逐潮來。譯文 遼闊的江南,到處鶯歌燕舞,綠樹映襯紅花,在臨水的村莊,依山的城郭,隨處可見迎風(fēng)招展的酒旗。
作者或出處:杜牧 古文《江南春》原文: 千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風(fēng)。南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中。
杜牧江南春絕句古詩
1、杜牧江南春絕句古詩如下:千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風(fēng)。南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中。譯文如下:江南大地鳥啼聲聲綠草紅花相映,水邊村寨山麓城郭處處酒旗飄動(dòng)。
2、江南春絕句古詩如下:千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風(fēng)。南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中。《江南春絕句》是唐代詩人杜牧創(chuàng)作的一首七言絕句。這首詩是杜牧千古傳誦的名篇。
3、《江南春》是唐代詩人杜牧創(chuàng)作的七言絕句。全詩如下:千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風(fēng)。南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中。全詩的字面意思如下:江南大地鳥啼聲聲綠草紅花相映,水邊村寨山麓城郭處處酒旗飄動(dòng)。
4、江南春絕句 唐·杜牧 千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風(fēng)。 南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中。注釋:郭:古代在城外修筑的一種外墻。山郭:依山的城鎮(zhèn)。
5、《江南春》是唐代詩人杜牧創(chuàng)作的一首七絕。《江南春》原文:千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風(fēng)。南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中。《江南春》翻譯:江南大地鳥啼聲聲綠草紅花相映,水邊村寨山麓城郭處處酒旗飄動(dòng)。
發(fā)表評論

暫時(shí)沒有評論,來搶沙發(fā)吧~