早春呈水部張十八員外原文(早春呈水部張十八員外白話譯文)
本文目錄一覽:
- 1、早春呈水部張十八員外二首原文|翻譯|賞析_原文作者簡介
- 2、韓愈的早春呈水部張十八員外全詩是什么?
- 3、早春呈水部張十八員外的全詩內(nèi)容是什么
- 4、春天的詩:早春呈水部張十八員外
- 5、早春呈水部張十八員外的古詩
- 6、《早春呈水部張十八員外》的原文是什么?并注明作者
早春呈水部張十八員外二首原文|翻譯|賞析_原文作者簡介
《早春呈水部張十八員外》是唐代文學(xué)家韓愈創(chuàng)作的七言絕句組詩作品,且有兩首詩。
此詩作于公元823年(唐穆宗長慶三年)的早春時節(jié)。當(dāng)時韓愈已經(jīng)56歲,任吏部侍郎。此詩是寫給當(dāng)時任水部員外郎的詩人張籍的。大約韓愈約張籍游春,張籍因以事忙年老推辭,韓愈于是作這首詩寄贈。
《早春呈水部張十八員外》全詩白話譯文如下:其一 京城大道上空絲雨紛紛,它像酥油般細密而滋潤,遠望草色依稀連成一片,近看時卻顯得稀疏零星。這是一年中最美的季節(jié),遠勝過綠柳滿城的春末。
《早春呈水部張十八員外》唐韓愈 天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無。最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。譯文 長安街上細密的春雨潤滑如酥,遠望草色依稀連成一片,近看的時候卻顯得稀疏。
《早春呈水部張十八員外》原文及翻譯賞析 《早春呈水部張十八員外二首·其一》的作者是韓愈,被選入《全唐詩》的第344卷。
韓愈的早春呈水部張十八員外全詩是什么?
1、早春呈水部張十八員外二首如下:其一 天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無。最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。其二 莫道官忙身老大,即無年少逐春心。憑君先到江頭看,柳色如今深未深。
2、《早春呈水部張十八員外》全詩白話譯文如下:其一 京城大道上空絲雨紛紛,它像酥油般細密而滋潤,遠望草色依稀連成一片,近看時卻顯得稀疏零星。這是一年中最美的季節(jié),遠勝過綠柳滿城的春末。
3、《早春呈水部張十八員外》是唐代文學(xué)家韓愈創(chuàng)作的七言絕句作品。全詩詩句如下:天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無。最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。
4、早春呈水部張十八員外 作者:韓愈 天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無。最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。注釋 ①呈:恭敬地送給。②天街:京城街道。③酥(sū):酥油、奶油、乳汁,這里形容春雨的滋潤。④最是:正是。

早春呈水部張十八員外的全詩內(nèi)容是什么
早春呈水部張十八員外二首如下:其一 天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無。最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。其二 莫道官忙身老大,即無年少逐春心。憑君先到江頭看,柳色如今深未深。
《早春呈水部張十八員外》全詩白話譯文如下:其一 京城大道上空絲雨紛紛,它像酥油般細密而滋潤,遠望草色依稀連成一片,近看時卻顯得稀疏零星。這是一年中最美的季節(jié),遠勝過綠柳滿城的春末。
早春呈水部張十八員外 作者:韓愈 天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無。最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。注釋 ①呈:恭敬地送給。②天街:京城街道。③酥(sū):酥油、奶油、乳汁,這里形容春雨的滋潤。④最是:正是。
詩歌全文如下:早春呈水部張十八員外 作者:韓愈 天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無。最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。
春天的詩:早春呈水部張十八員外
1、早春呈水部張十八員外二首如下:其一 天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無。最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。其二 莫道官忙身老大,即無年少逐春心。憑君先到江頭看,柳色如今深未深。
2、《早春呈水部張十八員外》全詩白話譯文如下:其一 京城大道上空絲雨紛紛,它像酥油般細密而滋潤,遠望草色依稀連成一片,近看時卻顯得稀疏零星。這是一年中最美的季節(jié),遠勝過綠柳滿城的春末。
3、早春呈水部張十八員外 作者:韓愈 天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無。最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。注釋 ①呈:恭敬地送給。②天街:京城街道。③酥(sū):酥油、奶油、乳汁,這里形容春雨的滋潤。④最是:正是。
4、《早春呈水部張十八員外》原文及翻譯如下:原文 天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無。最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。翻譯 長安街上細密的春雨潤滑如酥,遠望草色依稀連成一片,近看時卻顯得稀疏。
早春呈水部張十八員外的古詩
1、早春呈水部張十八員外二首如下:其一 天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無。最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。其二 莫道官忙身老大,即無年少逐春心。憑君先到江頭看,柳色如今深未深。
2、《早春呈水部張十八員外》全詩白話譯文如下:其一 京城大道上空絲雨紛紛,它像酥油般細密而滋潤,遠望草色依稀連成一片,近看時卻顯得稀疏零星。這是一年中最美的季節(jié),遠勝過綠柳滿城的春末。
3、早春呈水部張十八員外的古詩如下:【原文】早春呈水部張十八員外 韓愈〔唐代〕天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無。最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。
4、《早春呈水部張十八員外》是唐代文學(xué)家韓愈創(chuàng)作的七言絕句作品。全詩詩句如下:天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無。最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。
5、《早春呈水部張十八員外二首》的古詩內(nèi)容如下:其一:天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無。最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。其二:莫道官忙身老大,即無年少逐春心。憑君先到江頭看,柳色如今深未深。
《早春呈水部張十八員外》的原文是什么?并注明作者
《早春呈水部張十八員外》全詩白話譯文如下:其一 京城大道上空絲雨紛紛,它像酥油般細密而滋潤,遠望草色依稀連成一片,近看時卻顯得稀疏零星。這是一年中最美的季節(jié),遠勝過綠柳滿城的春末。
早春呈水部張十八員外 作者:韓愈 天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無。最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。注釋 ①呈:恭敬地送給。②天街:京城街道。③酥(sū):酥油、奶油、乳汁,這里形容春雨的滋潤。④最是:正是。
天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無。最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。作者:韓愈 字退之,南陽人。少孤,刻苦為學(xué),盡通六經(jīng)百家。貞元八年,擢進士第,才高,又好直言,累被黜貶。
《早春呈水部張十八員外》是唐代文學(xué)家韓愈寫給張籍的兩首七言絕句,是作者的經(jīng)典作品之一,其中第一首廣為流傳。《早春呈水部張十八員外》原文 天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無。最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。
這首詩的意思是皇城中細密的春雨潤滑如酥,遠遠望去,有一片青草之色,可近看卻又看不出什么,一年中最美好的春色,就在這早春了,遠遠勝過那煙柳滿城的暮春之景。
發(fā)表評論

暫時沒有評論,來搶沙發(fā)吧~