四時田園雜興其三十一古詩(四時田園雜興其三十一古詩意思翻譯)
56
2023-12-03
《四時田園雜興》其31是南宋詩人范成大的作品。翻譯成短文:白天去田里鋤草,夜晚在家中搓麻線,村中男男女女各有各的家務勞動。小孩子雖然不會耕田織布,也在那桑樹蔭下學著種瓜。
南宋詩人范成大《四時田園雜興·其三十一》譯文:白天在田里鋤草,夜晚在家中搓麻線,村中男男女女各有各的家務勞動。小孩子雖然不會耕田織布,也在那桑樹陰下學著種瓜。原文:晝出耘田夜績麻,村莊兒女各當家。
四時田園雜興其三十一古詩選自《四時田園雜興六十首》是南宋詩人范成大所作。原文內容如下:晝出耘田夜績麻, 村莊兒女各當家。 童孫未解供耕織, 也傍桑陰學種瓜。譯文:白天鋤地,晚上搓麻線。農民和婦女沒有片刻休息。
原文:《四時田園雜興(其三十一)》宋·范成大 晝出耘田夜績麻,村莊兒女各當家。童孫未解供耕織,也傍桑陰學種瓜。翻譯:白天鋤地夜晚捻搓麻線,農家男女沒有片刻工夫休息。
《四時田園雜興·其三十一》的詩歌內容如下:晝出耘田夜績麻,村莊兒女各當家。童孫未解供耕織,也傍桑陰學種瓜。譯文:白天去田里鋤草,夜晚在家中搓麻線,村中男男女女各有各的家務勞動。
四時田園雜興(其三十一)宋·范成大 晝出耘田夜績麻,村莊兒女各當家。童孫未解供耕織,也傍桑陰學種瓜。是南宋詩人范成大所作的田園詩《四時田園雜興》60首中的一首。

《四時田園雜興》其三十一是南宋的詩人范成大寫的七言絕句。全詩的意思:白天鋤地,夜晚搓麻。村莊里的年輕男女各自忙著自己的事情。小孩子哪里懂得耕織之事。模仿大人的樣子在靠近桑樹的下面學著種瓜。
《四時田園雜興》其三十一是南宋詩人范成大的作品。全詩如下:晝出耘田夜績麻,村莊兒女各當家。童孫未解供耕織,也傍桑陰學種瓜。全詩的字面意思:白天去田里鋤草,夜晚在家中搓麻線,村中男男女女各有各的家務勞動。
四時田園雜興·其三十一 宋代:范成大 晝出耘(yún)田夜績麻,村莊兒女各當家。白天去田里鋤草,夜晚在家中搓麻線,村中男男女女各有各的家務勞動。耘田:除草??兟椋喊崖榇瓿删€。各當家:每人擔任一定的工作。
四時田園雜興·其三十一 范成大 〔宋代〕晝出耘田夜績麻,村莊兒女各當家。童孫未解供耕織,也傍桑陰學種瓜。譯文:白天去田里鋤草,夜晚在家中搓麻線,村中男男女女各有各的家務勞動。
《四時田園雜興其三十一》是詩人退居家鄉后寫的一組大型的田家詩,描寫農村春、夏、秋、冬四個季節的景色和農民的生活,同時也反映了農民遭受的剝削以及生活的困苦。晝出耘田夜績麻,村莊兒女各當家。
1、《四時田園雜興》其三十一是南宋詩人范成大的作品。全詩的字面意思:白天去田里從事田間勞動,夜晚在家中搓麻線,村中男男女女各有各的家務勞動。小孩子雖然不會耕田織布,也在那桑樹蔭下學著種瓜。
2、四時田園雜興其三十一古詩的意思是,白天去田里耕耘,夜晚則在家里紡織麻線,農村里的男人女人各自分工,幼童還不知道要怎么耕種和織布,卻也學著大人的樣子在桑樹的樹蔭下種著瓜果。
3、《四時田園雜興》其31的意思是:早上外出耕地,晚上在家搓麻繩,村里的男女都各自做著自己的活。小孩子不懂得耕地織布的事,卻也學著在桑樹旁的陰涼處種瓜。
4、《四時田園雜興·其三十一》的譯文:白天出門,去田里除草,夜晚呆在家里搓麻線;村莊里年輕的男女各司其事,負責各自的家務勞動;小孩子不懂得耕田,不懂得織布,但也在茂盛成陰的桑樹底下學種瓜。
5、四時田園雜興其三十一古詩的意思是白天去田里鋤草,夜晚在家中搓麻線,村中男男女女各有各的家務勞動。孩子雖然不會耕田織布,也在那桑樹蔭下學著種瓜。
發表評論
暫時沒有評論,來搶沙發吧~