寒食古詩(寒食古詩意思譯文)
22
2024-04-17
1、寒食 / 寒食日即事 [ 唐·韓翃 ]春城無處不飛花,寒食東風(fēng)御柳斜。日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。白話譯文 暮春時節(jié),長安城處處柳絮飛舞、落紅無數(shù),寒食節(jié)的東風(fēng)吹拂著皇家花園的柳枝。
2、寒食 / 寒食日即事 唐 · 韓翃 春城1無處不飛花,寒食2東風(fēng)御柳斜。日暮漢宮3傳蠟燭,輕煙散入五侯4家。譯文 暮春時節(jié),長安城處處柳絮飛舞、落紅無數(shù),寒食節(jié)東風(fēng)吹拂著皇家花園的柳枝。
3、《寒食/寒食日即事》——唐·韓翃 春城無處不飛花,寒食東風(fēng)御柳斜。日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。賞析:詩的前兩句寫的是白晝,后兩句則是寫夜晚:“日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家?!薄叭漳骸本褪前?。
4、寒食節(jié)的詩詞:《寒食 / 寒食日即事》唐 · 韓翃 春城無處不飛花,寒食東風(fēng)御柳斜。 日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。《寒食野望吟》唐 · 白居易 烏啼鵲噪昏喬木,清明寒食誰家哭。
5、寒食 / 寒食日即事 唐 · 韓翃 春城/無處/不飛花,寒食/東風(fēng)/御柳斜。日暮/漢宮/傳蠟燭,輕煙/散入/五侯家。暮春時節(jié),長安城處處柳絮飛舞、落紅無數(shù),寒食節(jié)東風(fēng)吹拂著皇家花園的柳枝。
夜深斜搭秋千索,樓閣朦朧煙雨中。___韓偓《夜深 / 寒食夜》把酒看花想諸弟,杜陵寒食草青青。___韋應(yīng)物《寒食寄京師諸弟》又酒趁哀弦,燈照離席。梨花榆火催寒食。
春城無處不飛花,寒食東風(fēng)御柳斜。——唐·韓翃《寒食 / 寒食日即事》譯文:暮春長安城處處柳絮飛舞、落紅無數(shù),寒食節(jié)東風(fēng)吹拂著皇城中的柳樹。百草千花寒食路,香車系在誰家樹。
唐代杜甫《小寒食舟中作》佳辰強(qiáng)飲食猶寒,隱幾蕭條戴鹖冠。春水船如天上坐,老年花似霧中看。娟娟戲蝶過閑幔,片片輕鷗下急湍。云白山青萬余里,愁看直北是長安。
關(guān)于寒食節(jié)的古詩如下:“林下何須隩,人間自不遙”?!髡撸好显魄洹逗彻?jié)》賞析:孟云卿的這首《寒食節(jié)》以寒食節(jié)為背景,表達(dá)了作者對故人的深深懷念之情。
《長安寒食》唐代:邵謁 春日照九衢。春風(fēng)媚羅綺。萬騎出都門,擁在香塵里。莫辭吊枯骨,千載長如此。安知今日身,不是昔時鬼。但看平地游,亦見摧辀死。賞析:該篇為諷刺王孫公子春日郊游而作。
描寫寒食節(jié)的古詩如下:《寒食》唐·韓翃 春城無處不飛花,寒食東風(fēng)御柳斜。日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。譯文:暮春長安城處處柳絮飛舞、落紅無數(shù),寒食節(jié)東風(fēng)吹拂著皇城中的柳樹。
1、《寒食》年代: 唐 作者: 韓翎 春城無處不飛花,寒食東風(fēng)御柳斜。日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家?!逗骋巴鳌纺甏?唐 作者: 白居易 風(fēng)吹曠野紙錢飛,古墓累累春草綠。棠梨花映白楊樹,盡是死生離別處。
2、春城無處不飛花,寒食東風(fēng)御柳斜?!啤ろn翃《寒食 / 寒食日即事》譯文:暮春長安城處處柳絮飛舞、落紅無數(shù),寒食節(jié)東風(fēng)吹拂著皇城中的柳樹。百草千花寒食路,香車系在誰家樹。
3、寒食上冢【南宋】楊萬里 逐直夫何細(xì)!橋危可免扶?遠(yuǎn)山楓外淡,破屋麥邊孤。宿草春風(fēng)又,新阡去歲無。梨花自寒食,進(jìn)節(jié)只愁余。寒食【唐】孟云卿 二月江南花滿枝,他鄉(xiāng)寒食遠(yuǎn)堪悲。
4、唐代杜甫《小寒食舟中作》佳辰強(qiáng)飲食猶寒,隱幾蕭條戴鹖冠。春水船如天上坐,老年花似霧中看。娟娟戲蝶過閑幔,片片輕鷗下急湍。云白山青萬余里,愁看直北是長安。
5、寒食節(jié)的詩如下:《望江南超然臺作》宋,蘇軾,春未老,風(fēng)細(xì)柳斜斜。試上超然臺上望,半壕春水一城花。煙雨暗千家。寒食后,酒醒卻咨嗟。休對故人思故國,且將新火試新茶。詩酒趁年華。
hán shí寒食 hán hóng韓翃 chūn chéng wú chù bù fēi huā春城無處不飛花 ,hán shí dōng fēng yù liǔ xié寒食東風(fēng)御柳斜 。
《寒食》作者韓翃,拼音為:hán hóng?!逗场菲匆舭嫒姡汉常╤án shí)唐代:韓翃(táng dài:hán hóng)春城無處不飛花,寒食東風(fēng)御柳斜。
《寒食》拼音版如下:寒 hán 食 shí (唐táng) 韓 hán 翃 hóng 春 chūn 城 chéng 無 wú 處 chù 不 bù 飛 fēi 花 huā,寒 hán 食 shí 東 dōng 風(fēng) fēng 御 yù 柳 liǔ 斜 xié。
寒食 hán hóng 韓翃 chūn chéng wú chù bù fēi huā 春 城 無 處 不 飛 花 ,hán shí dōng fēng yù liǔ xié 寒 食 東 風(fēng) 御 柳 斜 。
1、春城無處不飛花,寒食東風(fēng)御柳斜。日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。譯文 暮春長安城處處柳絮飛舞、落紅無數(shù),寒食節(jié)東風(fēng)吹拂著皇城中的柳樹。傍晚漢宮傳送蠟燭賞賜王侯近臣,裊裊的輕煙飄散到天子寵臣的家中。
2、寒食:清明前一日謂之寒食,即禁煙節(jié),漢制此日宮中鉆新火燃燭以散予貴戚之臣。 御柳:御苑之柳,舊俗每于寒食折柳插門。 蠟燭:《唐輦下歲時記》清明日取榆柳之火以賜近臣。
3、《寒食》的詩意是用白描手法寫實(shí),既寫了長安的白晝風(fēng)光,又畫出了一幅夜晚走馬傳燭圖,刻畫皇室的氣派,充溢著對皇都春色的陶醉和對盛世承平的歌詠。
4、《寒食》的詩意是:暮春時節(jié),長安城處處柳絮飛舞、落紅無數(shù),寒食節(jié)的東風(fēng)吹拂著皇家花園的柳枝。夜色降臨,宮里忙著傳蠟燭,點(diǎn)蠟燭的輕煙散入王侯貴戚的家里。原文為:春城無處不飛花,寒食東風(fēng)御柳斜。

5、譯文:二月的江南花開滿枝頭,在他鄉(xiāng)過寒食節(jié)足夠悲哀了。貧困的生活平常也是不生火做飯的,不僅僅是明天才吃子推這樣的冷食。原文:二月江南花滿枝,他鄉(xiāng)寒食遠(yuǎn)堪悲。貧居往往無煙火,不獨(dú)明朝為子推。
6、《寒食》的譯文:暮春時節(jié),長安城處處柳絮飛舞、落紅無數(shù),寒食節(jié)東風(fēng)吹拂著皇家花園的柳枝。夜色降臨,宮里忙著傳蠟燭,裊裊炊煙散入王侯貴戚的家里。全詩原文:寒 食 春城無處不飛花,寒食東風(fēng)御柳斜。
發(fā)表評論
暫時沒有評論,來搶沙發(fā)吧~