古詩古朗月行(古詩古朗月行全文)
48
2023-12-16
1、《古朗月行》唐·李白 小時(shí)不識(shí)月,呼作白玉盤。又疑瑤臺(tái)鏡,飛在青云端。仙人垂兩足,桂樹何團(tuán)團(tuán)。
2、古朗月行是唐代詩人李白所作的一首詩。這首詩的全句是:“青山隱隱水迢迢,秋盡江南草未凋。二十四橋明月夜,玉人何處教吹簫?”這首詩描繪了一幅江南秋夜的美麗景象。
3、古朗月行 作者:李白 (唐)小時(shí)不識(shí)月,呼作白玉盤。又疑瑤臺(tái)鏡,飛在青云端。仙人垂兩足,桂樹何團(tuán)團(tuán)。白兔搗藥成,問言與誰餐。蟾蜍蝕圓影,大明夜已殘。羿昔落九烏,天人清且安。
4、古朗月行八句古詩如下:原文 靜夜思獨(dú)步,皓月當(dāng)空照。枯枝沉默無語,綠草鮮美透。清風(fēng)拂面間,鳥語擾人耳。沉迷于這景色,自然難忘懷。翻譯 思考在靜夜中,我獨(dú)自行走,明亮的月亮從上面照射下來。
5、《古朗月行》4句古詩:“小時(shí)不識(shí)月,呼作白玉盤。又疑瑤臺(tái)鏡,飛在青云端”。意思是小時(shí)候不認(rèn)識(shí)月亮,把它稱為白玉盤。又懷疑是瑤臺(tái)仙鏡,飛在夜空青云之上。全詩節(jié)選:小時(shí)不識(shí)月,呼作白玉盤。
6、原文:小時(shí)不識(shí)月,呼作白玉盤。又疑瑤臺(tái)鏡,飛在青云端。譯文:小時(shí)候不認(rèn)識(shí)月亮,把它稱為白玉盤。又懷疑是瑤臺(tái)仙鏡,飛在夜空青云之上。賞析:詩中四句“小時(shí)不識(shí)月,呼作白玉盤。
1、古朗月行 【作者】李白 【朝代】唐 小時(shí)不識(shí)月,呼作白玉盤。又疑瑤臺(tái)鏡,飛在青云端。仙人垂兩足,桂樹何團(tuán)團(tuán)。白兔搗藥成,問言與誰餐。蟾蜍蝕圓影,大明夜已殘。羿昔落九烏,天人清且安。
2、古朗月行【作者】李白【朝代】唐代 小時(shí)不識(shí)月,呼作白玉盤。又疑瑤臺(tái)鏡,飛在白云端。仙人垂兩足,桂樹作團(tuán)團(tuán)。白兔搗藥成,問言與誰餐。蟾蜍蝕圓影,大明夜已殘。羿昔落九烏,天人清且安。
3、《古朗月行》唐·李白 小時(shí)不識(shí)月,呼作白玉盤。又疑瑤臺(tái)鏡,飛在青云端。仙人垂兩足,桂樹何團(tuán)團(tuán)。
仙人垂兩足:意思是月亮里有仙人和桂樹。當(dāng)月亮初生的時(shí)候,先看見仙人的兩只腳,月亮漸漸圓起來,就看見仙人和桂樹的全形。仙人,中國(guó)神話傳說中為月駕車之神,叫望舒,又名纖阿。團(tuán)團(tuán):圓圓的樣子。
《古朗月行》全詩解釋如下:小時(shí)候我不認(rèn)識(shí)月亮,將它呼作白玉盤。又懷疑是瑤臺(tái)仙人的明境,飛到了天上。在晚上觀看月亮,可以先看到有仙人的兩足開始慢慢地出現(xiàn),接著一棵團(tuán)團(tuán)的大桂樹也出現(xiàn)了。
古朗月行的意思是:古代的名稱為《朗月行》的樂府舊題,描述的是古朗月。古朗月行是唐代詩人李白寫的一首詩,是一首樂府詩。“朗月行”,是樂府古題,屬《雜曲歌辭》。鮑照有《朗月行》,寫佳人對(duì)月弦歌。
白話釋義:小時(shí)候不認(rèn)識(shí)月亮,把它稱為白玉盤。又懷疑是瑤臺(tái)仙鏡,飛在夜空青云之上。《古朗月行》【作者】李白 【朝代】唐 小時(shí)不識(shí)月,呼作白玉盤。又疑瑤臺(tái)鏡,飛在青云端。
意思是:小時(shí)候我不認(rèn)識(shí)月亮,將它呼作白玉盤。又懷疑是瑤臺(tái)仙人的明境,飛到了天上。在晚上觀看月亮,可以先看到有仙人的兩足開始慢慢地出現(xiàn),接著一棵團(tuán)團(tuán)的大桂樹也出現(xiàn)了。
《古朗月行》全詩解釋如下:小時(shí)候我不認(rèn)識(shí)月亮,將它呼作白玉盤。又懷疑是瑤臺(tái)仙人的明境,飛到了天上。在晚上觀看月亮,可以先看到有仙人的兩足開始慢慢地出現(xiàn),接著一棵團(tuán)團(tuán)的大桂樹也出現(xiàn)了。
白話釋義:小時(shí)候不認(rèn)識(shí)月亮,把它稱為白玉盤。又懷疑是瑤臺(tái)仙鏡,飛在夜空青云之上。《古朗月行》【作者】李白 【朝代】唐 小時(shí)不識(shí)月,呼作白玉盤。又疑瑤臺(tái)鏡,飛在青云端。
小時(shí)不識(shí)天上明月,把它稱為白玉圓盤。懷疑它是瑤臺(tái)仙鏡,飛在夜空青云上邊。月中仙人垂下雙腳?月中桂樹多么圓圓!白兔搗成不老仙藥,借問一聲給誰用餐?蟾蜍食月殘缺不全,皎潔月兒因此晦暗。
《古朗月行》是樂府古題,這里只節(jié)選了詩的前四句。詩人用浪漫主義手法,借助豐富的想象和神話傳說,表現(xiàn)出兒童時(shí)期對(duì)月亮的幼稚而美好的認(rèn)識(shí)。
《古朗月行》唐·李白 小時(shí)不識(shí)月,呼作白玉盤。又疑瑤臺(tái)鏡,飛在青云端。仙人垂兩足,桂樹何團(tuán)團(tuán)。
古朗月行是唐代詩人李白所作的一首詩。這首詩的全句是:“青山隱隱水迢迢,秋盡江南草未凋。二十四橋明月夜,玉人何處教吹簫?”這首詩描繪了一幅江南秋夜的美麗景象。
古朗月行 作者:李白 (唐)小時(shí)不識(shí)月,呼作白玉盤。又疑瑤臺(tái)鏡,飛在青云端。仙人垂兩足,桂樹何團(tuán)團(tuán)。白兔搗藥成,問言與誰餐。蟾蜍蝕圓影,大明夜已殘。羿昔落九烏,天人清且安。
古朗月行八句古詩如下:原文 靜夜思獨(dú)步,皓月當(dāng)空照。枯枝沉默無語,綠草鮮美透。清風(fēng)拂面間,鳥語擾人耳。沉迷于這景色,自然難忘懷。翻譯 思考在靜夜中,我獨(dú)自行走,明亮的月亮從上面照射下來。
《古朗月行》4句古詩:“小時(shí)不識(shí)月,呼作白玉盤。又疑瑤臺(tái)鏡,飛在青云端”。意思是小時(shí)候不認(rèn)識(shí)月亮,把它稱為白玉盤。又懷疑是瑤臺(tái)仙鏡,飛在夜空青云之上。全詩節(jié)選:小時(shí)不識(shí)月,呼作白玉盤。
原文:小時(shí)不識(shí)月,呼作白玉盤。又疑瑤臺(tái)鏡,飛在青云端。譯文:小時(shí)候不認(rèn)識(shí)月亮,把它稱為白玉盤。又懷疑是瑤臺(tái)仙鏡,飛在夜空青云之上。賞析:詩中四句“小時(shí)不識(shí)月,呼作白玉盤。

發(fā)表評(píng)論
暫時(shí)沒有評(píng)論,來搶沙發(fā)吧~