三人成虎文言文(三人成虎文言文停頓劃分)
本文目錄一覽:
- 1、三人成虎的文言文寓意
- 2、文言文三人成虎全文翻譯
- 3、三人成虎文言文翻譯?
- 4、三人為虎文言文
- 5、文言文《三人成虎》怎么翻譯
- 6、3人成虎文言文
三人成虎的文言文寓意
三人成虎意思 比喻說的人多了,就能使人們把謠言當作事實。
乃是借來比喻有時謠言可以掩蓋真相的意思。例如:判斷一件事情的真偽,必須經過細心考察和思考,不能道聽途說。否則三人成虎,有時會誤把謠言當成真實的。
三人成虎的意思是三個人謊報城市里有老虎,聽的人就信以為真。比喻說的人多了,就能使人們把謠言當事實。本文整理了三人成虎的文言文原文及翻譯,歡迎閱讀。
三人成虎,必有其驗焉?!边@句話的意思是,如果想要判斷眾人的話是否真實可信,必須等待時間的考驗,看看是否成真。因為在眾口一詞的情況下,謠言很容易傳播開來,群眾也很容易被煽動情緒而相信。
但后世人引伸這故事成為“三人成虎”這句成語,乃是借來比喻有時謠言可以掩蓋真相的意思。例如:判斷一件事情的真偽,必須經過細心考察和思考,不能道聽途說。否則“三人成虎”,有時會誤把謠言當成真實的。
三人成虎是什么意思?出自哪里?三人成虎是出自《戰國策·魏策二》的一個成語典故,比喻說的人多了,就能使人們把謠言當作事實。

文言文三人成虎全文翻譯
翻譯:鬧市上沒有老虎,這本來是顯而易見的事情。然而,因為三個人都說有虎,似乎就真的有了猛虎。出自《三人言而成虎》原文:龐恭曰:“夫市之無虎明矣,然而三人言而成虎。
三人成虎 【作者】劉向 【朝代】漢 譯文對照 龐蔥與太子質于邯鄲,謂魏王曰:‘今一人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘否。’‘二人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人疑之矣。
”國王說:“寡人相信。”龐恭說:“實際上街市上沒有老虎是明顯的(事實),然而三個人說(有)就成了(有)虎,現在是邯鄲離魏國比街市遠,議論我的人超過三個人,希望國王您明察。
”龐恭曰:“夫市之無虎明矣,然而三人言而成虎。今邯鄲去大梁也遠于市,而議臣者過于三人矣。愿王察之矣?!蓖踉唬骸肮讶俗詾橹?。”于是辭行,而讒言先至。后太子罷質,果不得見。
三人成虎文言文翻譯?
1、《三人成虎》作者:劉向,朝代:漢。原文:龐蔥與太子質于邯鄲,謂魏王曰:‘今一人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘否?!搜允杏谢?,王信之乎?’王曰:‘寡人疑之矣。
2、三人成虎文言文翻譯 原文:龐恭與太子質于邯鄲,謂魏王曰:“今一人言市有虎,王信之乎?”王曰:“否。”“二人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人疑之矣?!薄叭搜允杏谢ⅲ跣胖酰俊蓖踉唬骸肮讶诵胖?。
3、原文:龐恭(1)與太子將質(2)于邯鄲(3),謂魏王曰:“今一人言市(4)有虎,王信之(5)乎?” 曰:“不信。”“二人言市有虎,王信(6)之乎?”曰:“寡人疑矣。
4、三人成虎 龐 蔥 與 太 子 質 于 邯 鄲 , 謂 魏 王 曰 : ‘ 今 一 人 言 市 有 虎 , 王 信 之 乎 ?’ 王 曰 : ‘ 否 。
5、三個人都說街市上有老虎,別人便以為真有老虎。比喻流言惑眾,蠱惑人心。
6、相信很多人都在為看懂文言文發愁,下面是我為大家收集的三人成虎文言文原文翻譯,僅供參考,大家一起來看看吧。三人成虎 【出 處】 《戰國策·魏策二》《韓非子·內儲說左上》【比喻義】比喻流言惑眾,蠱惑人心。
三人為虎文言文
1、原文:龐蔥與太子質于邯鄲,謂魏王曰:‘今一人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘否。’‘二人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人疑之矣。’‘三人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人信之矣。
2、原文:龐恭與太子質于邯鄲,謂魏王曰:“今一人言市有虎,王信之乎?”王曰:“否?!薄岸搜允杏谢ⅲ跣胖??”王曰:“寡人疑之矣?!薄叭搜允杏谢?,王信之乎?”王曰:“寡人信之矣。
3、“三人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人信之矣。”龐蔥曰:“夫市之無虎明矣,然而三人言而成虎。今邯鄲去大粱也遠于市,而議臣者過于三人矣。愿王察之矣?!?王曰:“寡人自為知?!庇谑寝o行,而讒言先至。
4、“三人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人信之矣?!饼嬍[曰:“夫市之無虎明矣,然而三人言而成虎。今邯鄲去大粱也遠于市,而議臣者過于三人矣。愿王察之。” 王曰:“寡人自為知?!庇谑寝o行,而讒言先至。
5、三人成虎的意思是指三個人謊報城市里有老虎,聽的人就信以為真。比喻說的人多了,就能使人們把謠言當作事實。
6、”王曰:“寡人信之矣?!饼嫻г唬骸胺颍?)市之無虎也(8),明矣,然耳(9)三人言而成虎。今邯鄲之去(10)魏也遠于市,議臣者(11)過于三人矣,愿(12)王察(13)之?!蓖踉唬骸讶俗詾橹?/p>
文言文《三人成虎》怎么翻譯
1、翻譯是:(后來)龐恭從邯鄲返回,始終還是沒見到國王?!度顺苫ⅰ吩模糊嫻c太子質于邯鄲,謂魏王曰:“今一人言市有虎,王信乎?”曰:“不信?!薄岸搜允杏谢ⅲ跣藕??”曰:“不信。
2、翻譯:龐蔥要陪太子到邯鄲去做人質,龐蔥對魏王說:“現在,如果有一個人說大街上有老虎,您相信嗎”“魏王說:“不相信?!饼嬍[說:“如果是兩個人說呢?”魏王說:“那我就要疑惑了。
3、文言文《三人成虎》翻譯如下所示:戰國時代,龐恭陪伴魏國太子到邯鄲做人質。在臨行前,龐恭對魏王說: “要是現在有個人跑來說,熱鬧的街上出現了一只老虎,大王您相不相信?” “不信!”魏王立刻答道。
4、三人成虎文言文翻譯 原文:龐恭與太子質于邯鄲,謂魏王曰:“今一人言市有虎,王信之乎?”王曰:“否?!薄岸搜允杏谢?,王信之乎?”王曰:“寡人疑之矣。
3人成虎文言文
1、原文:龐蔥與太子質于邯鄲,謂魏王曰:‘今一人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘否?!搜允杏谢?,王信之乎?’王曰:‘寡人疑之矣?!搜允杏谢?,王信之乎?’王曰:‘寡人信之矣。
2、原文:龐恭與太子質于邯鄲,謂魏王曰:“今一人言市有虎,王信之乎?”王曰:“否?!薄岸搜允杏谢?,王信之乎?”王曰:“寡人疑之矣?!薄叭搜允杏谢ⅲ跣胖酰俊蓖踉唬骸肮讶诵胖?。
3、(1)三人成虎,講的是一位大臣舉例提醒魏王,應明察秋毫,勿聽信流言,但最終魏王還是聽信讒言,遠離了忠臣。這則寓言告訴人們,對人對事不能輕信多數人說的,而要多方面進行考察,并以事實為依據作出正確的判斷。
發表評論

暫時沒有評論,來搶沙發吧~