望岳杜甫(望岳杜甫拼音版古詩)
本文目錄一覽:
杜甫的《望岳》?
1、詩文意義 《望岳》由杜甫創作,被選入《唐詩三百首》。杜甫“望岳”詩共三首,這一首是寫望東岳泰山的。詩以“望”入題,贊嘆東岳,謳歌造化。希望凌頂而小天小,以抒雄心壯志。
2、杜甫的《望岳》是一首描寫自然景觀的詩作,展現了山的壯麗景色和人在面對大自然時的渺小感。這首詩常常被用于教育教學、文學研究、中國文化傳承等領域。作者簡介:杜甫(712年-770年),唐代杰出的詩人,被譽為詩圣。
3、全首詩如下:《望岳》岱宗夫如何,齊魯青未了。造化鐘神秀,陰陽割昏曉。蕩胸生曾云,決眥入歸鳥。會當凌絕頂,一覽眾山小。譯文:巍峨的泰山,到底如何雄偉?走出齊魯,依然可見那青青的峰頂。
4、《望岳》是現存杜詩中年代最早的一首。詩人到了泰山腳下,但并未登山,故題作「望岳」。詩篇描繪了泰山雄偉磅礴的氣象,抒發了詩人向往登上絕頂的壯志。表現了一種敢于進取、積極向上的人生態度,極富哲理性。
5、望岳 唐 · 杜甫 岱宗夫如何?齊魯青未了。造化鐘神秀,陰陽割昏曉。蕩胸生曾云,決眥入歸鳥。會當凌絕頂,一覽眾山小。譯文:巍峨的泰山,到底如何雄偉?走出齊魯,依然可見那青青的峰頂。

望岳原文及翻譯
1、蕩胸生曾云,決眥入歸鳥。會當凌絕頂,一覽眾山小。譯文:泰山啊!你的峰巒是如何峻峭壯觀的呢?山青色的山腳還沒有看完。大自然的鐘聲響起,神奇的天地被分割成昏暗和明亮。
2、《望岳》原文:岱宗夫如何?齊魯青未了。造化鐘神秀,陰陽割昏曉。蕩胸生曾云,決眥入歸鳥。會當凌絕頂,一覽眾山小。《望岳》翻譯:五岳之首泰山的景象怎么樣?在齊魯大地上,那青翠的山色沒有盡頭。
3、蕩胸生曾云,決眥入歸鳥。會當凌絕頂,一覽眾山小。翻譯:巍峨的泰山,到底如何雄偉?走出齊魯,依然可見那青青的峰頂。神奇自然匯聚了千種美景,山南山北分隔出清晨和黃昏。
《望岳》全詩翻譯
蕩胸生曾云,決眥入歸鳥。會當凌絕頂,一覽眾山小。譯文:泰山啊!你的峰巒是如何峻峭壯觀的呢?山青色的山腳還沒有看完。大自然的鐘聲響起,神奇的天地被分割成昏暗和明亮。
望岳[ 唐 ] 杜甫 岱宗夫如何?齊魯青未了。造化鐘神秀,陰陽割昏曉。蕩胸生曾云,決眥入歸鳥。會當凌絕頂,一覽眾山小。譯文:巍峨的泰山,到底如何雄偉?走出齊魯,依然可見那青青的峰頂。
這首詩是杜甫青年時代的作品,充滿了詩人青年時代的浪漫與激情。全詩沒有一個“望”字,卻緊緊圍繞詩題“望岳”的“望”字著筆,由遠望到近望,再到凝望,最后是俯望。
蕩胸生曾云,決眥入歸鳥。會當凌絕頂,一覽眾山小。望岳全文翻譯:五岳之首的泰山啊,怎么樣?那一脈蒼莽的青色橫亙在齊魯無盡無了。
望岳杜甫原文及翻譯
蕩胸生曾云,決眥入歸鳥。會當凌絕頂,一覽眾山小。譯文:泰山啊!你的峰巒是如何峻峭壯觀的呢?山青色的山腳還沒有看完。大自然的鐘聲響起,神奇的天地被分割成昏暗和明亮。
《望岳》原文及翻譯如下:《望岳》作者:唐代杜甫 岱宗夫如何?齊魯青未了。造化鐘神秀,陰陽割昏曉。蕩胸生曾云,決眥入歸鳥。會當凌絕頂,一覽眾山小。譯文:巍峨的泰山,到底如何雄偉?走出齊魯,依然可見那青青的峰頂。
【譯文】 泰山是多么雄偉啊,青翠的山色一眼望不到邊際。大自然在這里聚集了所有的神奇秀美, 將山北的昏暗和山南的明亮一分為二。望著山中升起的云氣,胸中頓感激蕩不已,放眼追望 暮歸的鳥兒進入山林。
《望岳》原文:岱宗夫如何?齊魯青未了。造化鐘神秀,陰陽割昏曉。蕩胸生曾云,決眥入歸鳥。會當凌絕頂,一覽眾山小。《望岳》翻譯:五岳之首泰山的景象怎么樣?在齊魯大地上,那青翠的山色沒有盡頭。
《望岳》原文:【作者】杜甫 【朝代】唐。岱宗夫如何?齊魯青未了。造化鐘神秀,陰陽割昏曉。蕩胸生曾云,決眥入歸鳥。會當凌絕頂,一覽眾山小。翻譯:巍峨的泰山,到底如何雄偉?走出齊魯,依然可見那青青的峰頂。
望岳原文及翻譯 望岳 杜甫 岱宗夫如何,齊魯青未了。造化鐘神秀,陰陽割昏曉。蕩胸生層云,決眥入歸鳥。會當凌絕頂,一覽眾山小。注釋 岱宗:泰山別名岱,居五岳之首,故又名岱宗。鐘:賦予、集中。
杜甫的詩望岳
《望岳》是杜甫晚年創作的一首詩,可見于《杜工部集》中。創作背景:杜甫寫《望岳》時,已經是他晚年的時期。他在歲月的洗禮下,對人生、自然以及社會的感悟更加深刻。
杜甫“望岳”詩共三首,這一首是寫望東岳泰山的。詩以“望”入題,贊嘆東 岳,謳歌造化。希望凌頂而小天小,以抒雄心壯志。開首兩句,寫泰山的高峻偉大,先寫對它的仰慕,再寫它橫跨齊魯兩地的壯偉。
望岳 朝代:唐朝 作者:杜甫 岱宗夫如何?齊魯青未了。造化鐘神秀,陰陽割昏曉。蕩胸生曾云,決眥入歸鳥。會當凌絕頂,一覽眾山小。譯文泰山呵,你究竟有多么宏偉壯麗?你既挺拔蒼翠,又橫跨齊魯兩地。
杜甫的望岳詩句如下:原文:岱宗夫如何?齊魯青未了;造化鐘神秀,陰陽割昏曉;蕩胸生曾云,決眥入歸鳥;會當凌絕頂,一覽眾山小。
全首詩如下:《望岳》岱宗夫如何,齊魯青未了。造化鐘神秀,陰陽割昏曉。蕩胸生曾云,決眥入歸鳥。會當凌絕頂,一覽眾山小。譯文:巍峨的泰山,到底如何雄偉?走出齊魯,依然可見那青青的峰頂。
詠華山一首流露作者宦途失意,報國無門之情,代表杜甫中年時期失徨,動極思靜的人生,此詩因而顯得委婉曲折,沉郁頓挫;詠衡山的《望岳》即或是有所諷喻,代表杜甫晚年時期內斂安命,與人為善的人生。
杜甫的望岳是什么意思?
1、望岳的意思是看泰山,《望岳》是唐代杜甫的詩名,原文如下:岱宗夫如何?齊魯青未了。造化鐘神秀,陰陽割昏曉。蕩胸生曾云,決眥入歸鳥。會當凌絕頂,一覽眾山小。
2、譯文:巍峨的泰山,到底如何雄偉?走出齊魯,依然可見那青青的峰頂。神奇自然匯聚了千種美景,山南山北分隔出清晨和黃昏。層層白云,蕩滌胸中溝壑;翩翩歸鳥,飛入賞景眼圈。定要登上泰山頂峰,俯瞰群山,豪情滿懷。
3、【釋義】:巍峨的泰山,到底如何雄偉?走出齊魯,依然可見那青青的峰頂。神奇自然匯聚了千種美景,山南山北分隔出清晨和黃昏。層層白云,蕩滌胸中溝壑;翩翩歸鳥,飛入賞景眼圈。定要登上泰山頂峰,俯瞰群山,豪情滿懷。
發表評論

暫時沒有評論,來搶沙發吧~